Dragon Boat Song 唱龍舟

Ting Yu 丁羽


這算是一個熱愛戲劇的地道「香港仔」成長故事,希望能與他人分享。

Ting Yu

Since graduated from secondary school, Ting Yu has participated actively in performing art activities, he also attended different drama trainings, such as the part-time (night) drama course of The Hong Kong Academy for Performing Art (HKAPA), the acting course of Chung Ying Theatre, Certificate in Poetry and drama of Hong Kong Metropolitan University (HKMU), Certificate in Arts Criticism of HKU Space etc. Afterward, he studied for a Bachelor of Arts in Chinese Humanities of Hong Kong Metropolitan University (HKMU) and obtained the bachelor’s degree.


Ting Yu has engaged in Arts Administration for many years, and he has served as the art director of Hong Kong Arts Development Council, the president of Chung Ying Theatre, the Director of Administration of the Cheung Kong School of Art & Design of Shantou University, the Chief Executive of The Chinese Artists Association of Hong Kong and the Performing Arts Department and Opera Program Consultant of the West Kowloon Cultural District Authority. In 2015 to 2018, he was the project coordinator of the Life and death education and art activities which were held by Sheng Kung Hui Holy Carpenter Church.

Memories with Fringe Club 與藝穗會的回憶

新冠肺炎疫情未停,但不少藝術機構仍然默默耕耘,一方面進行一些靜態的線上活動,另亦籌備其他項目以待疫情穩定後推出。位於中環的香港藝穗會在本年初籌組四十周年紀念活動,當中包含「回憶及藝術作品徵集」。我記起自己的電腦圖片庫內有一幀相片與藝穗會有關,於是便向藝穗會發出相片,沒多久收到他們回覆邀請展出。

 

相片背景是一個小型舞台,年輕的我身穿戲服在表演「唱龍舟」,年代可能是1986或88年的「亞洲藝市」。當時拍攝的一定是膠卷相片,我已記不起後來是如何將之轉化成數碼圖像,更找不到當時的紙本。

 

我自八十年代中期開始全身投入戲劇工作,初期與友人合組佚名劇團(該團其後改名為明日劇團),向當時的市政局、區域市政局及演藝發展局(即藝術發展局前身)申請資助進行劇場表演。當年「佚名」連續幾年參加藝穗會舉辦的「藝穗節」,在中環遮打道行人專用區演出街頭劇,因此我結識到藝穗會熱心的行政人員。其後透過該會的轉介,我不時獲得其他一些特別演出機會,令我能夠有收入維持生計。

 

因應不同主辦單位的性質和活動主題,我構思了一個「唱龍舟」節目,獨自一人演唱大約三十分鐘,內容都是與香港本地事物有關。由於我會為主辦單位度身定做其需要的內容,故此該節目頗受歡迎,差不多每月都有表演。其實我從來沒有學過粵曲或粵劇,只是小時候在家裏經常聽到父親播放粵曲唱片,故此我對粵曲有些認識。為了能以「唱龍舟」表演,我在書局買來幾本簡體字的廣東音樂書籍自學一番。當時「佚名」的團員特意為我製作一隻「龍舟」道具和一套戲服,於是每次我便可以敲小鑼小鼓,在不同場合唱出好些香江軼事。

 

這算是一個熱愛戲劇的地道「香港仔」成長故事,希望能與他人分享。